(Song ngữ)
Mr Le Hieu Dang. Photo: on the net |
Le Hieu Dang, 68 years
old, a former dissident and guerrilla in South Vietnam before 1975 and once
sentenced to death in absentia by a court of the then Republic of Vietnam, now a
law expert member in the CPV-controlled Father Land Front and one of the recently
most outspoken over Chinese aggression, just raised a blame again against
threats and harassment inflicted on himself and his colleagues over a patriotic
activism.
In the latest petition dated December 16, 2012 he reported a warning
from one of his friends who said: “You
were tried and sentenced to death by Saigon Government but beware of execution
by a regime that you and your colleagues suffered a lot to achieve.”
Dang
wrote then: ”I accept that for the sake
of my country’s survival and my future generations.” ○
Sẽ bị xử tử bởi chế độ của mình?
Ông Lê Hiếu Đằng 68 tuổi,
một cựu bất đồng chính kiến, một chiến sỹ vũ trang chống chính quyền trước
1975, đã từng bị chính quyền Việt Nam Cộng Hòa tuyên án tử hình vắng mặt, hiện là Phó chủ nhiệm Hội đồng
tư vấn về dân chủ và pháp luật thuộc Ủy ban Trung ương Mặt trận tổ quốc Việt
Nam, một
trong những nhân sỹ có tiếng nói mạnh mẽ chống xâm lăng Trung Quốc gần đây, vừa
lên tiếng tố cáo sự sách nhiễu, đe dọa bản thân ông và các đồng sự vì các hoạt
động yêu nước.
Trong
văn bản tố cáo viết
ngày 16/12/2012, ông kể lại một cảnh báo từ một người bạn: “Tòa án vùng 3 chiến thuật của chính
quyền Sài Gòn lên án tử hình anh, nhưng anh coi chừng, người thi hành án lại là
chính quyền mà anh, bạn bè anh và biết bao người đã đổ xương máu mới có nó…”
Kết thúc văn bản tố
cáo, ông Đằng viết: “Cả trong trường hợp như vậy tôi vẫn
chấp nhận vì sự tồn vong và vận nước của Tổ Quốc VN ,vì tương lai con cháu
chúng ta sau nầy.“
(sic)○